中文語音解說
由臺南著名碗粿世家創立,僅售碗粿及虱目魚魚羹兩款食品,深受食客歡迎,早上、中午時段人潮熱絡,十分繁忙。碗粿使用舊在來米製作,搭配在地溫體豬肉、火燒蝦與自製肉燥,每日新鮮現做。其色澤偏黑,是典型的臺南風格。建議參考在地人的吃法,品嚐一半後添加芥末或蒜泥,以提升滋味。
English audio guide
Founded by a famous wa gui family in Tainan, this shop offers only two items: savory rice pudding(wa gui) and milkfish thick soup (yu geng), both of which are highly popular. This spot isespecially busy in the morning and at midday. The wa gui is made from traditional rice and mixedwith local fresh pork, whiskered velvet shrimp, and homemade minced pork, freshly prepared daily.Its darker color is characteristic of Tainan-style cuisine. For enhanced flavor, follow the local custom of adding wasabi or mashed garlic after eating half of it.
日本語音声ガイド
台南で有名な「碗粿(ワーグイ)世家」が出した店。出しているのはワーグイとサバヒーのとろみスープだけ。食通から深く愛され、朝食、昼食の時間には来客でごったがえします。台湾産の米に常温保存の豚肉、干しエビ、自家製の肉そぼろを加えており、すべてその場で作ります。やや黒みがかった、典型的な台南スタイルのワーグイであり、地元の人に倣って、半分くらい食べたら、辛子かおろしにんにくを加えて味を濃くするのがおすすめです。
한국어 음성 안내
타이난의 유명한 와꾸이 명가가 창립한 가게로 와꾸이와 갯농어 수프만 판매하고 있습니다. 많은식객들에게 환영받고 있어 아침, 점심에 인파가 끊이질 않죠. 와꾸이는 묵은 재래미, 상온 돼지고기와새우구이, 수제 다진 고기 양념을 곁들여 만듭니다. 매일 당일 만든 것을 판매하죠. 색깔은 조금 검은편이라 전형적인 타이난 스타일이라 할 수 있습니다. 현지인이 먹는 방법을 참고해 절반을 먹어 본 후겨자나 다진 마늘을 첨가해 맛을 한층 끌어올려 먹는 것도 좋습니다.